slajd 1 slajd 2 slajd 3 slajd 4 slajd 5 slajd 6 slajd 7 slajd 8
22.12.2014
Šta cini 12 stubova samostalnog života
Kako bi rašcistili šta samostalni život znaci u praksi, invalidski Dalje...
07.12.2014
Socijalni model invalidnosti
Šta je socijalni model i zašto je važan za osobe sa invaliditetom? Dalje...
18.11.2014
Skrivene granice
Ja sam Jenny i od 16 godine sam korisnica invalidskih kolica nakon skijaške nezg Dalje...
17.11.2014
Drago društvo, zašto razlicitost ne vidiš kao lepotu?
Cesto se osecam kao da sam toliko upletenu u životne tokove, Dalje...
28.10.2014
Mitovi i cinjenice o osobama sa invaliditetom
Svako se bori sa nekom vrstom stereotipa, pa tako ni osoba sa invaliditetom nisu Dalje...

Bejžing 'žali' zbog uvreda osobama sa invaliditetom

2. juni, 2008

Olimpijski organizatori u Bejžingu se izvinjavaju za uvrede osobama sa invaliditetom i obećavaju da će odbaciti trening vodič za volontere koji je izazvao talase protesta širom sveta.Uvredljivi vodič je odbačen dok odgovorni ne revidiraju "neodgovarajući jezik" koji tek onda može da bude u upotrebi.

"Neke greške su napravljene u opisivanju osoba sa invaliditetom," rečeno je u izjavi na websajtu organizacionog komiteta BOCOG: "Želimo da izrazimo iskreno žaljenje onim organizacijama, sportistima sa invaliditetom i prijateljima koje je naša publikacija uvredila." Ovaj vodič je naišao na kritiku i domaćina i stranaca, rečeno je u izjavi. "Stoga je BOCOG odlučio da opozove i ponovo napiše ovaj vodič."

Zhang Qiuping, direktor Paraolimpijskih igara u Bejžingu je ovaj problem pripisao slabom prevodu. "Verovatno se radi o kulturološkim razlikama i pogrešnom prevodu," rečeno je agenciji Asošijeted Press u Bejžingu.Kineska verzija teksta je,  s druge strane, skoro identična engleskoj verziji, koristeći suštinski iste nespretne stereotipe koji se odnose na osobe sa invaliditetom.

 "Za ovaj problem neodgovarajućeg jezika, već smo zahtevali od autora da modifikuje tekst relevantnim rečnikom.""Ako je ovakav jezik korišćen namerno, to je neoprostivo," rekao je Patrick Ng, sekretar Paraolimpijskog komiteta Hong Konga. "Ali ako je u pitanju greška, potrebno je da se ona ispravi, tekst promeni i izbegnu dalje uvrede.

""Jezik koji je korišćen u ovom vodiču svakako nije idealan," rekao je britanski Paraolimpijski tim. "S druge strane, postojanje ovakvog vodiča pokazuje da stavovi prema invalidnosti u Kini jesu u razvoju i treba ih posmatrati u stom svetlu."

Oko 70,000 volontera je regrutovano za Olimpijadu od 8-24. avgusta a još 30,000 će se pripremati za Paraolimpijadu od 6-17. septembra. Medjutim, mnogi će još raditi u sklopu neoficijelnih kapaciteta, na autobuskim stanicama, u metrou itd.  Svima je rečeno da će se očekuje dolazak oko 500,000 stranih posetilaca za Olimpijadu, a rečeno je da osobe sa invaliditetom mogu da budu asocijalne, introspektivne, čudne s obzirom na svoj invaliditet. "Ponekad se ponašaju prezaštićeno prema sebi, posebno ako sim se obratite sa bogalj ili paralizovani."

Kineski tretman osoba sa invaliditetom je ranije već ljutio australijsku plivačicu Donu Frejzer, koja je rekla da je to jedini razlog zašto neće doći u Bejžing. Ona je u aprilu rekla da je lično videla da su za vreme Univerzitetskih igara 1990. osobe sa invaliditetom bile pljuvane na ulicama Bejžinga.

© 2008 AAP  

2008-06-05

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26